close

轉載自1979.3.24 台灣新聞報  南苑

在一般人心目中,吉他是一種輕鬆的,浪漫的樂器。它表達出屬於作閒假期式的氣氛,及活潑青春四散的情調。

貝倫德於週前在高雄縣國父紀念館的演奏會,?表達了吉他嚴肅的、學術的一面。儘管當晚許多聽眾在一時之間難以接受這種觀念,經過幾天的消化,仍終能體會出這個結論。該是這次演奏會的意義所在。

貝倫德和他的學生馬丁,兩人默契極好,心神交換與旋律呼應配合得如魚得水。台下的聽眾得以在暮春,享受到音樂與詩歌的夜晚。

演奏會所選的曲子,不太是人們所熟悉的,西班牙式激情迴盪的吉他曲。兩人表現了德國式學院派的風格。韓德爾的一曲「快樂的鐵匠」,是較廣為人知的曲子,而他們低音部卻以輕為特色,不像一般西班牙的演奏法加重低音部,A大調小夜曲兩人相互間的對比,亦賦予此曲新的內涵。

貝倫德的夫人為女高音,兩次出場如同錦上添花。貝夫人先以英語獨白敘說一個森林中的故事。隨即重新由貝先生以吉他的旋律配合情節再予重述,貝夫人在字正腔圓中吐氣收斂自如,「聲音的表情」令人一聆難忘。

另一首貝倫德字作首次發表的吉他曲,師徒、夫婦三人同台演出。貝夫人以德文旁白。德文雖聽不懂但是此曲仍給人以下迥異的感受:表現了人類內心掙扎,人神交戰,痛苦蛻變式的情感,由此可說明:音樂是世界共通的語言。

很多喜愛音樂的人,不喜歡參加現場演奏會。覺得音效太差,場地又不理想,空氣混濁,倒不如在家中聽唱片更悠然。但我以為現場往往能瞻仰到許多名家的風采,這份親切感足以補足音效得欠缺。

當晚貝倫德等三人在台上屬於演奏曲目以外的表演,亦頗值得回味。貝先生演奏的姿態拿吉他的架勢不頂認真,剛開始似有幾分緊張。但是他漸入佳境的悠然,吉他似成為她身體的一部份,心手如一般的自然。

貝夫人一派大家風範。腰直背挺,舉手投足間表現出所受嚴格的訓練。瘦長的馬丁中規中矩,和老師二重奏時稍嫌緊張,獨奏的表現亦有撐得住場面的氣概。

最後一曲安可曲:「愛的羅曼斯」。熟悉的旋律,豐富的情感,出神入化的演奏技巧是壓軸戲。這隻曲子,愛好音樂的多半能哼上幾段,貝倫德終沒有讓大家失望。等了半天,上了半天「音樂課」,總算是等到了西班牙式情調。

他的吉他聲音清澈流暢,內涵豐富。貝倫德彈這首「愛的羅曼斯」,撥弄吉他弦,如同撥到戀人的心絃,在浪漫中的輕愁,在輕麗中的鄉愁,讓人感動落淚。音樂的讓人抒情感懷是不論天時地域的。

arrow
arrow
    文章標籤
    貝倫德 古典吉他
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hppguitar 的頭像
    hppguitar

    黃潘培古典吉他合奏團

    hppguitar 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()